-
1 ἴυγξ
A wryneck, Iynx torquilla, Arist.HA 504a12, PA 695a23, Ael.NA6.19; used as a charm to recover unfaithful lovers, being bound to a revolving wheel,ἴ. τετράκναμος Pi.P.4.214
, cf. AP5.204;ἕλκειν ἴυγγα ἐπί τινι X.Mem.3.11.18
;ἴ. ἕλκε τὺ τῆνον ἐμὸν ποτὶ δῶμα Theoc.2.17
: metaph., ἕλκομαι ἴυγγι ἦτορ as by the magic wheel, Pi.N.4.35;ὥσπερ ἀπὸ ἴυγγος τῷ κάλλει ἑλκόμενος Luc.Dom.13
.2 metaph., spell, charm,τῇ σῇ ληφθέντες ἴυγγι Ar.Lys. 1110
, cf. S.Fr. 474 (prob. cj.), Lyc.310, D.L. 6.76, Plu.2.1093d (prob. cj. in 568a), Philostr.VA8.7 (pl.), Hld.8.5; passionate yearning for,ἀγαθῶν ἑτάρων A.Pers. 989
.3 in pl., name of certain 'Chaldaic' divinities, Procl.in R.2.213K., in Cra.p.33 P., Dam.Pr. 111, al.: in sg., ἡ πρώτη ἴ. ib. 217, cf. 213.4 = σῦριγξ μονοκάλαμος, EM480.1. [[pron. full] ῑ [dialect] Ep. and Pi.; [pron. full] ῐ [dialect] Att.] -
2 ποινή
ποιν-ή, ἡ,A bloodmoney, were-gild, fine paid by the slayer to the kinsmen of the slain, c. gen. pers.,ἵνα μή τι κασιγνήτοιό γε π. δηρὸν ἄτιτος ἔῃ Il.14.483
;π. δ' οὔ τις παιδὸς ἐγίγνετο τεθνηῶτος 13.659
, cf. 9.633; .2 generally, price paid, satisfaction, requital, penalty,Κύκλωψ ἀπετείσατο π. ἰφθίμων ἑτάρων Od.23.312
;δυώδεκα λέξατο κούρους, π. Πατρόκλοιο Il.21.28
;πολέων δ' ἀπετίνυτο ποινήν 16.398
;υἷος π. Γανυμήδεος 5.266
; τοῖς ἔνι π., ἔστ' ἐπὶ καὶ τῷ π., Hes.Op. 749, 755; τῶν ποινήν in return for these things, Il. 17.207; so also ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι accept satisfaction for A.'s life, Hdt.2.134; ποινὴν τείσειν Ξέρξῃ τῶν κηρύκων τῶν ἀπολομένων give Xerxes satisfaction for the death of the heralds, Id.7.134, cf. A.Eu. 543 (lyr.), S.El. 564 (pl.), Antipho 2.4.11; ποινῆς εἵνεκα by way of penalty, Epigr.Gr.356.3 ([place name] Hadriani): freq. in pl., A.Pr. 270, Eu. 464, etc.; ποινὰς τεῖσαι to pay penalties, Pi.O.2.58; , X. Cyr.6.1.11; (lyr.); π. λαμβάνειν exact them, Id.Tr. 360;τᾶς ὕβριος IG42(1).122.98
(Epid.).—Rare in Prose, δίκη being the usual word.3 in good sense, recompense, reward for a thing, τεθρίππων, καμάτων, Pi.P.1.59, N.1.70;εὐχὰς ἀγαθὰς ἀγαθῶν ποινάς A. Supp. 626
(anap.);ποινὴν εὐσεβίης IG14.1437
.4 redemption, release,π. τίς ἔσται πρὸς θεῶν; Pi.P.4.63
.
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский